Some­times it’s best to hold back on a book review until it fits snugly into certain hol­idays. Good Fortune in a Wrapping Cloth is just the picture book to review and present to you for Mothers’ Day. Of course it is worth reading any day of the year, but Joan Schoettler, a native Cal­i­fornian, has written a most unusual story about a mother and daughter and the threads that bind their love.

Ji-​​su is a young Korean girl whose father has been lost at sea and whose mother is a most tal­ented seam­stress. Good Fortune is the story of what happens to Ji-​​su when her mother’s fine stitchery is brought to the attention of the king. This is not modern Korea, but Korea of the 1700s, when a king’s word could sep­arate a mother from her daughter. After seeing wrapping cloth sewn by Ji-su’s mother in a market place, the King called for her to become part of the royal household where she would sew only for him. Such a command was con­sidered an honor for Ji-su’s family, but for Ji-​​su it meant only the heart­breaking loss of her beloved Eomma (UHM-​​ma): mother.

The wrapping cloth is called bojagi (BOH-​​jah-​​ghee). It is a square, hemmed piece of material made of care­fully chosen pieces of various fabrics, then dec­o­rated with great care. Such a cloth has many uses in Korean culture, from wrapping fruit, to cov­ering a table and always with the knowledge that good fortune is to be found beneath the cloth. Before Eomma leaves, she gives Ji-​​su a gift, a small box wrapped in a bojagi. Inside the box are all the tools and material Ji-​​su will need to learn how to sew her own bojagi.

Left in the care of her great-​​aunt, Ji-​​su slowly learns her mother’s craft. Ji-su’s hope is to become as fine a seam­stress as her mother, so that the king’s San­guiwon (SAHNG-​​boh), overseer of palace sewing needs, will see her bojagi, rec­ognize its quality and tell the king that she, too, should be called to live in the royal palace. Though such a hope for a young girl to be reunited with her mother is most under­standable, it is also most unlikely.

Schoettler’s story is inten­sified by the fine illus­tra­tions of Jessica Lanan. Lanan, who has traveled exten­sively in Asia, is as flawless in her ability to depict the changing seasons of the year in which the story takes place as Ji-su’s mother is at sewing wrapping cloth. Lanan’s subtle use of colors and some­times del­icate lines speak strongly of the Korean coun­tryside without ever over­pow­ering Schoettler’s nar­rative. The emo­tional impact of her illus­tra­tions of Ji-​​su with her mother, with her great-​​aunt and with the kings emis­saries is remarkable.

Can Ji-​​su, in only one year, learn to sew as well as her mother? This reviewer is not telling, but it is my belief that pic­tures books are, or can be, a child’s doorway into the world in which they live, espe­cially today. At the back of the book is a won­derful glossary (with phonic spellings) of many Korean words used in the book. It is great fun to see how good you are at pro­nouncing these words and makes a rereading much more lively. Good Fortune in a Wrapping Cloth is as fine a way as any to introduce a child to geog­raphy, to dif­ferent cul­tures, and most impor­tantly to feelings. I’ve read the book many times now and almost every time I find some­thing new and that is bok (bohk) good fortune.     –s.s.

 

Buy Good Fortune in a Wrapping Cloth locally or look online at Amazon​.com, Powell’s Books, or through an IndieBound book­store. Joan Schoettler Jessica Lanan Shen’s Books

Leave a Reply